top of page

עוזית, 

בזה הרגע הנחתי מידי את ספרך, המלא אהבה.

אחזתי בו בתחילה וקראתי ביעף,  צוללת לתוך מה שהזמנת אותי להיכנס אליו.

עצרתי, לזמן ארוך, ושבתי אליו היום, כשנכדי הקט אור נם את שנת הבוקר שלו.

הרקמה העדינה שרקמת - בין מילותיהם של סבך וסבתך, לבין מילותיה של אימך, לבין מילותייך שלך. בין עולמם שלהם, של כל אחד ואחת מהם, ושלהם ביחד, לעולמה של אימך הנפרד, לעולמו של אביך המתחבר, לעולמך שלך, שניבנה מכולם.

נסחפתי לחוייה של חיים, על כל הרגשות האפשריים. נדהמתי מעוצמות הרגש שזרם בין סבך וסבתך לבין אימך, ומהעושר העצום של מה שהיה שם.

נסחפתי אל האימה של סבך וסבתך שהחושך הולך וסוגר עליהם (ומהאופן שבו שילבת, בקוים עדינים, את המציאות מסביב), אל התקווה שהם נושאים, גם אם בכוח, אל התחושות האיומות - אני משערת - שאימך נשאה עימה נוכח קריאותיהם לעזרה, אל התקווה שאהבת אביך הכניסה לחייה.

לא מצליחה להביע הכל.

חושבת עלייך - שוקעת בנבכי המילים הכתובות, הדפים שניגלים לך, העוצמות שעולות מתוכם.

לא יודעת איך עמדת בזה.

אבל ברור לי שהתעשרת  מאוד.

מקווה מאוד שהגשר שהצלחת ליצור עם אימך, גם אם מאוחר, מביא לך שמחה ושלווה.

נדהמת מיכולות הביטוי של שני הורייך, מהשיריות שבהם. מהשיריות של סבך, מהשיח הפתוח כל כך.

לא חוויתי כמותם.

כתבת לי "בתקווה ששורשינו יתחברו.." - אולי אי שם במעמקים. שורשיי שלי מנותקים. 

אבי הגיע  ב-1933 מגרמניה, לא בשל ציונות, אלא משום שנחסמה דרכו "הטבעית" להשתלב בחברה הגרמנית (כעורך דין). אימי הגיעה ב-1935, לא בשל ציונות, אלא בשל האימה שהחלה לפעפע בכל מקום. הורי אבי הצליחו להגיע לכאן ב-1935 - כנראה בזכות כספם ובזכות מאמצי אבי. הם היו מהאליטה (אב רופא). הורי אימי נעלמו בעשן המשרפות. אחותה, אחות אבי (שאושפזה בבית חולים לחולי נפש) - גם הם נעלמו. אחי אימי היה בנאי, קומוניסט, והנאצים השתמשו בכישוריו. הוא הגיע לארץ בתחילת שנות החמישים עם אשתו (גרמניה שהתגיירה עבורו, אך לא הוכרה בארץ כיהודייה!) ושני ילדיו.

לא נתקלתי במכתבים. לא שמעתי סיפורים.

העושר של מכתבי סבך וסבתך וכל משפחת אימך - לא יסולא מפז. המון אור, והמון כאב, המון תקווה והמון פחדים. ובכל מקרה - המון חיים!

מדהימה דמותה של אימך, כפי שעולה מן הספר. טווית אותה ביד אוהבת ועדינה. מדהימות דמויות סבייך.

סיימתי את הקריאה עם המון תחושות, לא לגמרי ברורות לי, והתיישבתי מייד לכתוב לך.

הרגישות שלך, האהבה שלך, האומץ שלך ...

להתראות,

נעמי רז

לעוזית דגן שלום רב,

קראתי בעניין רב ובהתרגשות את ספרך היפה והבלתי שגרתי: 'קיבוץ געגועים'. המאמץ העצום שעשית להעלאת זיכרם של בני משפחתך הצליח מאד. נוספה עוד אבן פסיפס בתמונה המורכבת של תולדות עם ישראל לדורותיו ולתפוצותיו. על אף הספרים הרבים בז'אנרים השונים שנכתבו בנושאים אלה, נראה לי, שיש ייחוד רב לספרך בחליפת המכתבים המפורטת שנשלחה מגרמניה עד הרגע האחרון, מכתבים המתארים, לפי תומם, את חיי היום יום ההולכים ונחנקים בגרמניה, ובמקביל את החיים הקיבוציים התובעניים בארץ ישראל של אותן שנים.

ההתערבות שלך, כבת קיבוץ,  במקומות שונים בתוך חילופי המכתבים, חשובה מאד, ומוסיפה מימד אקטואלי ואישי, לספר. החלק השלישי, על הריאיונות והסיפורים שבו, תורם לו ייחוד ומקוריות.

אין זה ספר "רגיל" הקשור לספרות הקיבוץ הטיפוסית, אם כי יש לו קווי ביקורת משותפים אחדים עמה.

אני חוזרת ומודה לך על שזיכית אותי בחוויית הקריאה בספרך האנושי ורווי האהבה למשפחתך.

בברכה חמה

(פרופ') נורית גוברין

 

 

לעוזית שלומות,

לפני מספר דקות סיימתי לקרוא את ספרך 'קיבוץ געגועים' וכל מה שמתחשק לי כרגע זה לשלוח לך תודה אדירה על ספר נפלא.

בשבוע האחרון, הסבת לי ימים ושעות של הנאה צרופה ומזככת, מצאתי עצמי בוכה  מהתרגשות ללא הפסקה (ומכיוון שאני בגיל בו משקפי הקריאה הפכו למצרך חיוני, גיליתי באמצעות הספר גם את הקושי לשלב יבוב וקריאה).

מעולם לא למדתי גרמנית. שמעתי את השפה בבית סבא וסבתא (וגם כשהוריי רצו שאני ואחי "לא נבין"...) ולפתע תוך כדי קריאה בספרך , גיליתי שהרבה מהמלל (בייחוד זה של ארנסט) התנגן לי במבטא ייקי וגם מצאתי עצמי מתרגמת לאחור לגרמנית כל מיני ביטויים שהופיעו בכתוב – בהחלט חוויה יוצאת דופן.

גדלתי בבית שונה משלך, אולי בעיקר משום שסבי וסבתי עזבו את המבורג לטובת תל-אביב ב1935 ולא נאלצו לוותר על הבורגנות. אימי הגיעה לארץ בגיל 6 ועד היום מסרבת לקיטלוגה כייקית (יקת'ה) מבחינתה היא ישראלית (דור הפלמ"ח) לכל דבר ועניין. במשפחתנו "הכנף" החסרה הייתה דווקא משפחת אבי (יליד קראקוב-פולין ו"בוגר" אושוויץ) שעלה ארצה רק אחרי השואה ולאחר שכל (!!!) משפחתו נספתה. וגם אצלנו לא דיברו, לא חקרו, לא הרגיש נח לשאול ואנו (אני ואחי) כמו צייתנו לכללים שהשתנו קצת רק אחרי משפט דמאניוק שפתח איזשהו צוהר לשיח וכשהנכדות (דור שלישי) העלו שאלות שאנו לא העזנו לשאול. לי חסר הידע על העבר קצת בבחינת דעי מאין באת על מנת שתדעי לאן את הולכת... ולכן אני מעריכה ומוקירה את המאמץ שהשקעת בליקוט המידע וחיבור המכתבים במלאכת מחשבת.

 

לא אלאה אותך בסיפוריי או בהעדרם, באמת רק רציתי להודות ולחבק

מאחלת לך חג אביב של חירות ודרור(ה)

דורית

עוזית שלום

הגעתי אל סיפרך בעקבות שיחה עם ידיד לעבודה- קברניט שמיל כהן.

קראתי בו, קודם לכל, משום סקרנותי לגבי מה שהתרחש בגרמניה בשנות השלושים.

אמנם קיוויתי ליותר בתחום הזה, אך גם מה שניתן למצוא במכתבים- חשוב ומוסיף.

מצאתי בספר פרטים נוספים שלא חשבתי למוצאם- תיאור חייהם של צעירים- חלוצים בארץ ישראל בשנות השלושים, תיאור ההוויה בסדום בשנים ההן וחכמת חיים בכלל, כפי שהיא משתקפת ממכתביהם של אנשים בני תרבות.

נתגלו כמה נקודות חיבור בלתי צפויות-

  • אף אני בן קבוץ- הורי היו ממייסדי קבוץ דן, שעלו לארץ ב 1933, ולהתיישבות בגליל

ב 1939. על אף הקשר הטוב (יחסית) שהיה בינינו, לא שמעתי די פרטים על שנותיהם הראשונות, וסיפרך הוסיף צבע למציאות בה חיו.

  • אמה של זוגתי הייתה מתנדבת בסדום, ושנים אלו היו שמורות עימה כיפות בחייה. הופתעתי לגלות פרק מרשים זה בחייה של אימך.

  • זוגתי- אסתי שמואלי, אף היא מטפלת זוגית (למדתי משמיל שזה אף מקצועך.)

  • נולדתי ב 12 ביוני (1951).

 

התרשמתי מאד גם מדמויותיהם של סבא ואבא. עוד באשר לאימך-אני תמה כיצד העבירה אישה ממוצא ייקי, עם תרבות נעורים כה גבוהה את חייה בקבוץ בהמשך חייה, וכיצד הייתה מסכמת אותם.

לאימי הייתה זאת חוויה מטלטלת, ולא הייתי רוצה להיכנס בנעליה.

די מאכזב לגלות כי גם בנות (ולא רק בנים), לא הצליחו ליצור קשר עמוק ופתוח עם הוריהם- אני מכיר את הדבר הזה מאחותי המבוגרת. ניתן לתלות זאת גם בריחוק שתבע הקיבוץ, תבעה התקופה, אך גם בהורינו ובנו ה"ילדים".

 

קראתי את הספר בעניין רב, ואני סבור כי טוב עשית שפרסמת אותו.

תודה לך על החוויה.

 

באופן חד- פעמי, אני מצרף קיטוע מסיכום הספר, כפי שאני עושה ביני לבין עצמי, לכל ספר שאני קורא- הפעם הרחבתי בציטוטים משום שהתוכן הוא העיקר. תראי שאני גם בקורתי פה ושם.

תודה לך וכל טוב.

 

אוהד נוי, בני עטרות.

פברואר 2012.

 

 

שם הספר והכותב: קיבוץ געגועים/ עוזית דגן

 

תאריך: פברואר 2012

 

תוכן כללי:  

אסופת מכתבים שכתבו הוריה ה"יקים" של דרורה גפני (ובשמה הגרמני הילדה ולר), לימים חברת קבוץ מעוז חיים, בשנים שבין עלייתה לארץ בקיץ 1935, ועד גירושם לגיטו לודז' באוקטובר 1941. המכתבים נשמרו בארגז עץ בחדר ההורים הקיבוצי, ופורסמו על ידי עוזית דגן בספר זה.

סבא וסבתא שנשארו בפרנקפורט עקבו, תחילה בדאגה גדולה אחר גורלה של בתם בפלשתינה, ואחר כך בדאגה גדלה והולכת אחר גורלם -הם, בגרמניה המתדרדרת אלי מלחמה.

קראתי מתוך כוונה ללמוד עוד על שנות השלושים בגרמניה הנאצית, ולנסות להבין איך נתגלגלו הדברים כך, שיהודי גרמניה נשארו שם, עד שהוצאו להורג. מדובר בזוג אנשים תרבותיים, מתקדמים ונבונים להפליא, שחשבו ש"להם זה לא יקרה". כשהבינו שכן יקרה להם, לא עשו את המעשה הנכון, אלא ציפו לנס שאכן לא קרה. הם גורשו לגטו לודז' ועקבותיהם נעלמו אי-שם.

מכתביהם- בעיקר אלו של האב, מרשימים בחכמתם, דאגתם ואיפוקם- שילוב של חכמה והומור עדין, שעדכניותם עומדת גם היום.

צד נוסף בספר, הוא סיפורה של דרורה/הילדה, המלמד, באמצעות קטעי יומן ותשובות ההורים למכתביה, כיצד נראו החיים בהתיישבות העובדת בימים ההם.

הארה מעניינת נוספת היא, ההתגייסות לעבודה במפעלי ים המלח בסדום.

לא קל לקרא אסופת מכתבים. גם תיאור חייהם בגרמניה הוא מינימליסטי, אך ניתן להסיק דבר מדבר- ובסיכום לקבל מושג- מעניין מאד.

הדברים אף האירו במידה מסוימת את הסיטואציה, בה חיה אימי, ואת הקשיים והחיבוטים, שכנראה, עברה.

 

 

ציטטות:

מן המבוא-"היום אני מבינה, שאימא אשר נעלה את ליבה במפתח, לאחר שאיבדה את הוריה, כמהה שאנו, ילדיה, נסייע לה לפתוח אותו מחדש. אלא שאנו לא ידענו כיצד לעזור לה בכך."

 

ממכתבו של אבא- ארנסט ולר 8/1/36:"...נכון שבנישואין ישנם הערך והתוכן של היכרות הדדית, אבל הרי אף פעם אי אפשר להכיר את האדם השני עד הסוף, אפילו לא אחרי חתונת הזהב...

בסופו של דבר, כל אדם נשאר בודד עם עצמו ( האם את זוכרת את שירו של הרמן הסה:'לנדוד בערפל בדד, לחיות משמע להיות לבד, כל עץ חושב שהוא אחד, רואה רק את עצמו בלבד?')

אבל כל זה אינו קשור לנישואין טובים. שם- חשיבותה של החברות אינה מתמעטת ברבות השנים, גם כשמתרגלים זה לזה, וגם כשמשלימים עם הבדידות הקיומית שמקננת בלב כולנו.

לא זוהר ההתחלה הוא החשוב, אלא ההרגשה האמיתי שנשארת כשאתם ביחד, בהמשך הדרך.

נישואין מסוג זה (כפי שאני מבין אותם) מקרבים עוד יותר בין הבעל לאישה במשך השנים, והופכים אותנו לשני יצורים עם נשמה אחת, כך שלבסוף, אין האחד יכול להתקיים ללא השני: ימות האחד, חייב השני ללכת בעקבותיו. גם אם ישאר בחיים הוא יסבול משברון לב, ייבול או ילקה במחלה כלשהי, שתביא אותו בסופו של דבר להיות קבור ליד אהוב ליבו."

 

ממכתבה של אמא גרטל ולר מהולנד 10/5/38: "...אשר לנסיעה שלי, מאד טוב לי כרגע. היא מתאימה במיוחד לאדם כמוני שעצביו קצת רופפים בגלל כל הדברים שקורים  מסביב. יכולתי לנסוע כי הפספורט של בתוקף 18.6.38. כשהוא יפוג, לא אוכל יותר לנסוע מחוץ לגרמניה, אלא אם כן ארצה לעזוב אותה סופית. זה החוק החדש לגבי יהודים."

 

אבא לדרורה שנמצאת בסדום 3/11/38: "...לפעמים חששתי שתהיי כמו הנס קסטור מ'הר הקסמים' של תומאס מאן, ותסתפקי בחיים נטולי משמעות עמוקה יותר. אבל היום אני משוכנע שהמאבק הפיזי היומיומי של חיי הקבוץ לא פגע בחייך הרוחניים, ולהיפך-קרוב לוודאי שגם העשיר אותם.

לסיכום: נדמה לי שהשמש של 'ארץ' מחייכת אליכם מין חיוך חכם, ועוזרת לכם להתגבר על הכל...

אבל עם כל גאוותי על בשלותך והתפתחותך הנפשית, קורא אליך הזקן שלך: אל תהיי חכמה מדי! אל תתמסרי לקשיים ואל תחטטי בהם יותר מדי, כי בסופו של דבר אנחנו לא יודעים ולא יכולים לדעת כלום! את זוכרת: 'רק הטיפש מחכה לתשובה' אמר לנו היינה..."

 

אבא 20/2/39: "...אינני יודע דבר הילדה. את יכולה לספר לנו הרבה יותר. חיינו פה שגרתיים ביותר וסובבים סביב בקשות להגירה, אישורים, סרטיפיקטים, הצהרות, מעברי דירות וכו..

זה תהליך חיסול גדול מאד.

כל האנשים פה חשים את המתח לגבי גורלה של אירופה. אנחנו כל כך מקוים שלא תפרוץ שוב מלחמה, ושאלו שפועלים למען השלום ינחלו הצלחה, עבור כולנו. אם יש אלוהים, הלוואי שהוא יקח משאלתנו אליו וימלא אותה!"

 

אבא 14/8/39: "...בקשר לאנגליה- נראה מה יהיה. לפני שמונה ימים וולטר פורט התקשר, וכשדיברתי איתו קולי נחנק. הוא אמר שאת או הקבוצה שלך צריכים לשלוח עוד מסמך. בינתיים כתבתם משהו בקבוצה, או שקיבלתם העתק מהמסמך הקודם? אפילו שאינני חושב שהדבר יעזור, הם בכל זאת רוצים את המסמך. הוא גם אמר לי שלא כדאי לנסוע לאנגליה ולחכות שם, משום ששם עוד יותר קשה לקבל את הסרטיפיקט..."

 

 

לקחים:

ב19/10/1941 נשלחים גרטל וארנסט ללודז'. לפני כן עוד מגיעים מספר מכתבים, ויש אף אמירה של ארנסט שהמצב נורא, ושל האימא שהמצב טוב מאד (באותו מכתב). יש גם תיאור של טיול בחיק הטבע היפהפה, מספטמבר 1941- שנתיים לאחר פרוץ המלחמה.

מי שיושב וממתין על לוע הר געש, וסבור כי טיס ללא רישיון והכשרה לטיסה, של מסוק מקולקל יבוא לחלצו- סופו עלול להיות רע ומר. זה המקרה הפעם.

הדברים היו די ברורים, וצריך היה לקום ולעשות מעשה. היו כאלו שעשו.

להערכתי, הבת- דרורה, שחיה את חייה הצעירים והאינטנסיביים בארץ (לא תיארתי את סיפור התאהבותה והלבטים הגדולים שליוו את שנותיה הראשונות והקשות בארץ), לא הבינה אף היא את גודל השעה- גדולים ומנוסים יותר בארץ, לא ראו את הכתובת על הקיר.

סביר להניח כי הבת- דרורה, נשאה את אשמת מותם של הוריה על כתפיה, ומשום שלא חלקה משא זה עם איש, היה הוא כבד מנשוא. מותו של בנה- הטיס בעז גפני, בתאונת אימונים בשנת 1966, הוסיף עול כבד.

 

 

bottom of page